Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - alexfatt

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 672 件中 201 - 220 件目
<< 前のページ•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••次のページ >>
131
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
passagem biblica

<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"

翻訳されたドキュメント
古代ギリシャ語 Τῷ ἑνὶ Θεῷ
16
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ギリシャ語 Η Γνώση Είναι δυναμη
Η Γνώση Είναι δυναμη

翻訳されたドキュメント
古代ギリシャ語 Γνῶσις δύναμίς ἐστιν.
31
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I love you, I miss you, Forgive me...
I love you, I miss you, Forgive me...

翻訳されたドキュメント
古代ギリシャ語 Σὲ φιλέω, σοῦ δέομαι, μοῖ συγγνῶθι.
17
原稿の言語
スウェーデン語 skapa dagen av kärlek
skapa dagen av kärlek
is this right ?? "mi crea diem amor"

The purpose is an inscription in a morning wedding gift.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Diem finge ex amore.
11
原稿の言語
ポルトガル語 Confia em Deus
Confia em Deus

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Deo confide.
45
原稿の言語
フランス語 Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
Tant que je vis, j'espère.
Tant que j'y crois, je respire
Bonjour,
Voilà ce texte est pour un tatouage qui compte beaucoup pour moi je voudrais pas me rater sur la traduction!
Merci d'avance

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Dum vivo, spero.
771
原稿の言語
イタリア語 Italian song
Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
dai beoni agli scambi di coppie tutto si colora un po'...
c'è chi compra l'amore e chi invece, preferisce far da sé...
poi ci sono dottori e infermiere che di nascosto si amano...
quante stelle cadono... e quanti sogni sperano...
le pattuglie ai chioschi si fermano, mentre i topi ballano...
e mentre i forni scaldano il pane, si riposano i metrò...
c'è chi resta nei parchi a fumare o chi guarda la tv...
c'è chi invece preferisce un locale e chi beve un po' di più...
quante stelle cadono... e quanti sogni sperano...
c'è chi raccoglie carte e sigarette di chi non ne può più...
e c'è chi conta pecore e finestre o chi col cane scende giù...
poi c'è chi parla da solo e chi lo sfotte e chi vede tutto da lassù...
quante stelle cadono...e quanti sogni sperano...
mentre dormi ti giri e sospiri, mille grilli cantano,
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
"Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà

- British or American English
- Same for French, could be European or French from Québec ;-)

翻訳されたドキュメント
英語 Lights of the Night
228
原稿の言語
英語 When I was 5 years old, my mom always told me...
When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

翻訳されたドキュメント
ペルシア語 وقتی 5 ساله بودم...
タイ語 ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
エスペラント Kiam mi estis kvinjaraĝa...
デンマーク語 Da jeg var 5 Ã¥r gammel fortalte min mor mig altid...
トルコ語 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
85
プロジェクト - ngoglobaal 原稿の言語
オランダ語 de missie van ngo globaal
interactief goed bezig zijn,in het belang van mens en milieu door het creëren van duurzame positieve raderen
"goed bezig zijn" is een vlaamse zegswijze om aan te geven dat men op een goede manier met iets bezig is.

翻訳されたドキュメント
英語 the mission of 'ngo globaal'
フランス語 La mission de l'ONG "GLOBAAL"
スペイン語 la misión de 'ngo globaal'
エスペラント Bone fari...
<< 前のページ•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••次のページ >>